Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.


Forum de l'actu a S.K
 
AccueilAccueil  PortailPortail  RechercherRechercher  Dernières imagesDernières images  S'enregistrerS'enregistrer  Connexion  
Le Deal du moment : -38%
Ecran PC gaming 23,8″ – ACER KG241Y P3bip ...
Voir le deal
99.99 €

 

 Session Français : Antigone

Aller en bas 
AuteurMessage
Admin.A
Admin
Admin
Admin.A


Messages : 22
Date d'inscription : 30/11/2007
Age : 35
Localisation : Chez Moi

Session Français : Antigone Empty
MessageSujet: Session Français : Antigone   Session Français : Antigone Icon_minitimeSam 1 Déc - 15:03

Antigone
Jean Anouilh
pour la biographie de jean anouilh rendez-vous sur le site http://www.alalettre.com/anouilh-bio.htm

Résumé
Le Prologue, personnage héritier du chef de choeur, présente les protagonistes, leurs
caractères et leurs rôles : Antigone, sa soeur Ismène, son _ancé Hémon, le roi Créon qui est
aussi le père d'Hémon, Eurydice la femme de Créon, la nourrice d'Antigone, le messager
et en_n les trois gardes.
Antigone rentre chez elle, à l'aube, après une promenade nocturne, elle est surprise
par sa nourrice qui lui adresse quelques reproches. La nourrice sort et Ismène dissuade
Antigone d'ensevelir le corps de son frère Polynice et ainsi d'enfreindre l'ordre de Créon.
Sans succès, Antigone n'entend pas devenir raisonnable.
Antigone se retrouve à nouveau seule avec sa nourrice, elle pense à la mort, la nourrice
la réconforte. Ensuite arrive Hémon à qui elle prie de lui pardonner pour la dispute de
la veille. Hémon la réconforte en lui déclarant son amour. Antigone lui annonce ensuite
qu'elle ne pourra pas l'épouser en lui disant qu'il saura pourquoi "demain".
Ismène essaie encore une fois de convaincre Antigone de renoncer à son projet, mais
elle apprend qu'il a déjà débuté. Un des garde du roi arrive alors pour annoncer à Créon
que quelqu'un à recouvert de terre le corps de Polynice. Créon ne veut pas que la nouvelle
se répande.
Le choeur intervient pour donner sa vision de la tragédie et annonce le "petit coup
de pouce pour que cela démarre". Antigone se fait arrêter par un garde pendant qu'elle
recouvre pour la seconde fois le cadavre, elle est emmenée chez Créon qui est prêt à la
sauver et oublier l'a_aire. Antigone refuse et se révolte, elle veut sa mort.
Ismène arrive, elle veut mourir avec sa soeur, elle est prête aussi à aller recouvrir le corps
de Polynice mais Antigone refuse. Créon appelle la garde qui emmène Antigone. Hémon
supplie son père de l'épargner mais il refuse car c'est elle qui voulait mourir. Hémon s'enfuit.
Antigone reste seule avec un garde, elle lui dicte une lettre qu'elle veut adresser à
Hémon. Le messager annonce la mort d'Antigone ainsi que celle d'Hémon. Le Choeur
apprends ensuite à Créon que sa femme Eurydice s'est donnée la mort en apprenant la
mort de son _ls. Il ne reste plus que Créon et ses gardes...

Présentation des personnages principaux

3.1 Antigone

Fille d'OEdipe

Physique
Le Prologue nous la décrit comme la petite "maigre jeune _lle noiraude" (p. 9). D'après
Ismène : "Pas belle comme nous, mais autrement" (p. 29), d'après sa nourrice "elle n'est
pas assez coquette!" (p. 17) et d'après elle-même : "je suis laide!" (p. 96), "je suis noire
et maigre" (p. 41). Antigone aurait voulu être un garçon : "Ai-je assez pleuré d'être une
_lle!" (p. 29).

Moral et évolution
Antigone aime la vie : "Qui se levait la première, le matin, rien que pour sentir l'air
froid sur sa peau nue?" (p. 2Cool, "Moi aussi j'aurais bien voulu ne pas mourir." (p. 24) et
elle veut garder ses joies et ses illusions d'enfance. C'est une _lle rebelle : "Une fois je t'ai
attachée à un arbre et je t'ai coupé tes cheveux, tes beaux cheveux..." (p. 22), "la petite
Antigone, la sale bête, l'entêtée, la mauvaise [...]. Elle n'avait qu'à ne pas désobéir!" (p.
25), c'est celle qui dit non et ne veux comprendre : "Il fallait comprendre qu'on ne doit pas
manger tout à la fois, donner tout ce qu'on a dans ses poches au mendiant qu'on rencontre
[...]. Comprendre. Toujours comprendre. Moi, je ne veux pas comprendre." (p. 26). Elle
déteste aussi l'habitude : "s'il ne doit plus me croire morte quand je suis en retard de cinq
minutes, [...], alors je n'aime plus Hémon!" (p. 93).
Quelques instants avant de mourir, elle ne sais plus pourquoi elle meurt : "Je ne sais
plus pourquoi je meurs." (p. 115), elle est morte pour rien, si ce n'est pour o_rir une
ré_exion sur la vie...

3.2 Créon
Roi de Thèbes, oncle d'Antigone.

Physique
Le Prologue nous le présente comme étant un "homme robuste, aux cheveux blancs
[...]. Il a des rides, il est fatigué." (p. 11).

Morale et évolution
Le Prologue nous présente Créon comme un homme seul : "Créon est seul", sa femme
Eurydice "ne lui est d'aucun secours" (p. 11), son page "ne peut rien non plus pour lui"
(p. 12) et à la _n de la tragédie le Choeur lui dit : "Et tu es tout seul maintenant, Créon."
(p. 121).
C'est un homme courageux, il a dû assumer le métier de roi : "Mais OEdipe et ses _ls
sont morts. Il a laissé ses livres, ses objets, il a retroussé ses manches et il a pris leur place."
(p.11), "Un matin, je me suis réveillé roi de Thèbes. Et Dieu sait si j'aimais autre chose
dans la vie que d'être puissant..." (p. 7Cool. Il fait son travail du mieux qu'il peut : "des
problèmes précis se posent, qu'il faut résoudre, et il se lève, tranquille, comme un ouvrier
au seuil de sa journée." (p. 11).
Il a de l'a_ection pour sa nièce Antigone mais ne la comprend pas, il va même essayer
de la sauver : "je vais tout de même perdre le temps qu'il faudra et te sauver, petite peste."
(p. 76). Après l'exécution d'Antigone qu'il a été contraint d'entreprendre et qui a entrainée
la mort de son _ls et de sa femme, il continue son travail quotidien : "Eh bien, si nous
avons conseil, petit, nous allons y aller." (p. 122).
Après avoir ordonné la mort, il attend la sienne : "Créon va commencer à attendre la
mort" (p. 123). Pour lui, tout est absurde...

3.3 Hémon

Fils de Créon, _ancé d'Antigone.

Physique

Jeune prince vigoureux.

Morale et évolution
Il refuse de devenir un homme comme son père : "Regarde-moi, c'est cela devenir un
homme, voir le visage de son père en face, un jour." (p. 105), il veut rester enfant. Il pense
que son père peut tout faire : "Tu es le maître" (p. 102), "Tu es encore puissant, toi,
comme lorsque j'était petit.", "Je suis trop seul et le monde est trop nu si je ne peux plus
t'admirer." (p. 104).
Lors de la mort d'Antigone qu'il ne supporte pas, "Hémon [...] se plonge l'épée dans le
ventre et il s'étend contre Antigone" (p. 119).

3.4 Ismène
Soeur d'Antigone.

Physique
Belle jeune _lle charmante et coquette aux yeux d'Antigone, elle aime aller au bal :
"Cela me rassure ce matin, que tu sois belle.", "et je t'ai coupé tes cheveux, tes beaux
cheveux...", "toutes ces belles mèches lisses et bien ordonnées autour de la tête!" (p. 22),
"Ismène est rose et dorée comme un fruit." (p. 41).
Morale et évolution
Elle n'est pas courageuse et a peur de mourir : "Moi, tu sais, je ne suis pas très courageuse"
(p. 27), "Et sou_rir? Il faudra sou_rir, sentir que la douleur monte, qu'elle est
arrivée au point où l'on ne peut plus la supporter; qu'il faudrait qu'elle s'arrête, mais
qu'elle continue pourtant et monte encore, comme une voix aiguë... Oh! je ne peux pas, je
ne peux pas...". Elle souhaite raisonner sa soeur : "Essaie de comprendre au moins!" (p.
25).
Pourtant à la _n de la pièce Ismène veut accompagner sa soeur dans la mort : "Antigone,
pardon! Antigone, tu vois, je viens, j'ai du courage. J'irai maintenant avec toi!" (p. 97),
"Si vous la faites mourir, il faudra me faire mourir avec elle!" (p. 97).

4 Thèmes principaux

4.1 La solitude

4.1.1 Antigone
Dès le début, le Prologue nous annonce qu'Antigone va "se dresser seule en face du
monde, seule en face de Créon" (p. 9). Antigone espérait l'aide de sa soeur pour ensevelir
son frère mais Ismène a renoncé : "Nous ne pouvons pas. [...] Il nous ferait mourir." (p.
23), Ismène la traite de folle : "J'ai bien pensé toute la nuit. Tu es folle." (p. 23).
Sa nourrice ne la comprend pas non plus : "Elle est _ancée et à quatre heures du matin
elle quitte son lit pour aller courir avec un autre." (p. 1Cool, elle s'e_orce de prendre soin de
sa santé : "je suis là comme une idiote au lieu de lui donner quelque chose de chaud." (p.
21).
Créon non plus ne peut expliquer son comportement : "Pourquoi fais-tu ce geste, alors?
Pour les autres, pour ceux qui y croient? Pour les dresser contre moi? [...] Ni pour les autres,
ni pour ton frère? Pour qui alors?"
Antigone elle même veut agir seule sans comprendre les autres : "Je ne veux pas comprendre.
C'est bon pour vous. Moi je suis là pour autre chose que pour comprendre. Je suis
là pour vous dire non et mourir.". Avant son exécution, elle dit : "Je suis toute seule.".

4.1.2 Créon
Encore une fois, c'est le Prologue qui nous le présente : "Créon est seul. Seul avec son
petit page qui est trop petit et qui ne peut rien non plus pour lui.". Sa femme Eurydice ne
lui parlera pas, "elle tricotera pendant toute la tragédie jusqu'à ce que son tour vienne de
se lever et de mourir." (p. 11).
Pour accomplir son devoir, il ne compte que sur lui : "Mais OEdipe et ses _ls sont morts.
Il a laissé ses livres, ses objets, il a retroussé ses manches et il a pris leur place.", "Et puis,
au matin, des problèmes précis se posent, qu'il faut résoudre, et il se lève, tranquille, comme
un ouvrier au seuil de sa journée." (p. 11).
Lorsqu'Antigone est en train de mourir, Hémon le supplie et il répond : "On est tout
seul, Hémon. Le monde est nu." (p. 105). A la _n de la tragédie, le Choeur lui dit qu'il est
seul, sa réponse est : "Tout seul, oui." et il continue sa "sale besogne" (p. 121)...

4.2 Le bonheur
Dès le début Ismène parle du bonheur à Antigone : "Ton bonheur est là devant toi
et tu n'as qu'à le prendre. Tu es _ancée, tu es jeune, tu es belle..." (p. 29), puis c'est au
Page 7 sur 12
http ://funsofts.apinc.org _ http ://www.funsofts.fr.st 4.2. LE BONHEUR
tour d'Hémon : "C'est plein de disputes un bonheur." (p. 3Cool. Lorsque Créon lui parle du
bonheur : "Tu va me mépriser encore, mais de découvrir cela, tu verras, c'est la consolation
dérisoire de vieillir, la vie, ce n'est pas peut-être tout de même que le bonheur.", Antigone
réagit, perdu : "Quel sera-t-il, mon bonheur? Quelle femme heureuse deviendra-t-elle, la
petite Antigone? Quelles pauvretés faudra-t-il qu'elle fasse elle aussi, jour par jour, pour
arracher avec ses dents son petit lambeau de bonheur?" (p.92).
Elle veut rester jeune : "Vous me dégoûtez tous avec votre bonheur! [...] Moi, je veux
tout, tout de suite, _ et que ce soit entier _ ou alors je refuse! [...] Je veux être sûre de
tout aujourd'hui et que cela soit aussi beau que quand j'étais petite". (p. 95), elle refuse
la médiocrité : "Hémon ne doit plus pâlir qand je pâlis, s'il ne doit plus me croire morte
quand je suis en retard de cinq minutes, [...], alors je n'aime plus Hémon!" (p. 93).
Revenir en haut Aller en bas
 
Session Français : Antigone
Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
 :: 1ère Année du Baccalauréat-
Sauter vers:  
Ne ratez plus aucun deal !
Abonnez-vous pour recevoir par notification une sélection des meilleurs deals chaque jour.
IgnorerAutoriser